Зв'язатися з нами

кіно

25 років програми #media

ДОПОВНЕННЯ:

опублікований

on

Ми використовуємо вашу реєстрацію, щоб надавати вміст у спосіб, на який ви погодилися, і покращити наше розуміння вас. Ви можете будь -коли відписатися.

кіноТак як він був запущений в 1991, в європейській частині творчості і культурної різноманітності програма MEDIA ЄС інвестував більш 2.4 млрд €. Він підтримує розвиток тисяч фільмів в Європі і їх міжнародної дистрибуції.

Коли була запущена програма MEDIA і яка ідея за нею?

Програма MEDIA (абревіатура з французького: Повідомлення про заохочення та розвиток індустрії аудіовізуель) була розпочата у 1991 році. Її метою є збільшення тиражу європейських фільмів, телевізійних та відеопродукцій через кордони, а також захист культурного різноманіття в Європі. Він також спрямований на поліпшення середовища для європейських аудіовізуальних постановок шляхом зміцнення національних галузей шляхом розподілу їх продукції на європейському ринку та сприяння співпраці між ними. Сьогодні МЕДІА є частиною ЄС творча Європа програми.

Програма MEDIA стартувала в 1991 і співпадала з впровадженням Директиви про телебачення без кордонів. Він заснований на спільній декларації о Аудіовізуальний Еврика, прийнятий представниками європейських держав 26 та президентом Європейської комісії в Парижі 2 жовтня 1989. Початковий бюджет становив 310 млн. Екю. Сьогодні більше половини (56%) бюджету програми «Програма 1.46bn Creative Europe» (2014-2020) присвячена його МЕДІА підпрограма.

Як програма MEDIA допомагає аудіовізуальній галузі?

ЄС інвестує на ранній стадії процесу розробки, коли автори розробляють концепції та пишуть сценарії. Програма MEDIA також заохочує копродукції: фільми, що виробляються у співавторів, мають два-три рази більший тиражний потенціал, оскільки вони створені та розроблені для привабливості для кількох аудиторій. Деякі схеми в MEDIA є надзвичайно вибірковими, і це дає знак якості, який допомагає підвищити профіль аудіовізуальних творів разом з фінансовою підтримкою.

Програма MEDIA також допомогла навчати більше, ніж продюсери, режисери та сценаристи 20,000 та дала їм змогу адаптуватися до нових технологій.

реклама

Ще одна сфера, яку охоплює програма MEDIA, - це доступ до контенту. Сюди входять інструменти для розповсюдження, підтримка торгових агентів / дистриб'юторів та підтримка кінотеатрів. Більша частина фінансування програми MEDIA (44%) виділяється на недержавне розповсюдження та онлайн-розповсюдження. MEDIA допомагає дистриб'юторам показувати іноземні фільми та надає фінансування на маркетинг, друк та рекламу, субтитри та тиражування тощо. MEDIA також підтримує кінотеатри Europa Cinemas, мережу кінотеатрів 962 по всій Європі, які прагнуть показ європейських творів. На кожен 1 євро, вкладений у мережу Europa Cinemas, приблизно 13 євро формується за рахунок додаткової аудиторії для аудіовізуального сектору.

Нарешті, ЄС підтримує розвиток аудиторії для стимулювання інтересу до європейських аудіовізуальних творів, зокрема шляхом промоції, кінограмотності та фестивалів.

Ця робота підтримується мережею на національному рівні Креативні столи Європи у всіх державах-членах та інших країнах, які беруть участь у програмі MEDIA, з офісами 79 для підтримки потенційних претендентів на медіа та просування програми на місцевому рівні.

Які фільми, наприклад, підтримує програма MEDIA після 1991?

З моменту свого запуску MEDIA співфінансувала деякі коштовності європейського кіно. MEDIA допомогло перспективним фільмам розширити масштаби та досягти міжнародного визнання. Фільми, які фінансуються МЕДІА, такі як La Grande Bellezza, мільйонер трущоб та Прощай Ленін отримали високу оцінку на фестивалях та церемоніях нагородження від фестивалю де Канни до нагород Академії (Оскара).

З 1991 року 40 фільмів, що підтримуються ЗМІ, були удостоєні Золотої пальми, Гран-прі або Премії найкращого режисера на Каннському кінофестивалі. Цього року в Каннах 10 * з 21 фільму лише в офіційному конкурсі підтримуються MEDIA.

Фільми, що підтримуються медіа, також були визнані за межами Європи. Останні чотири найкращі кінооскари на іноземній мові були удостоєні європейських фільмів за підтримки MEDIA: Любов, La Grande Bellezza, Що йде, Син Саулів. У 2016 фільми, що підтримуються 11 MEDIA, отримали номінації на Оскар 18. Ці фільми: Син Саулів - який також виграв премію за найкращий фільм з іноземних мов на преміях "Золотий глобус", Керрол, Юність, Бруклін, 45 років, Мустанг, Криген, 100-річний чоловік, який виліз у вікно і зник, Погляд тиші, Кімната, Емі та Шон овець - фільм.

Що таке Європейський кінофорум на Каннському кінофестивалі?

На цьогорічному Каннському кінофестивалі Комісія організує в рамках Європейського кінофоруму публічну конференцію на тему: „Фінансування європейських робіт у цифрову епоху” та семінар, організований спільно з директорами Європейського кіноагентства на тему „Як сприяти в Інтернеті розповсюдження європейських робіт по ЄС '(Додаткова інформація).

Європейський кінофорум (EFF) являє собою платформу для структурованого діалогу між розробниками політики та зацікавленими сторонами в аудіовізуальному секторі. Вона була розпочата Комісією у своєму повідомленні 2014 про Європейський фільм у цифрову епоху. Її метою є розробка стратегічної програми політики, яка відкриє нові перспективи вирішення викликів та можливостей цифрової революції. ЄФР покликаний призвести до кінця 2017 до конкретних адаптацій європейських систем фінансування та чітких рекомендацій для країн-членів та галузі.

Чому важливі субтитри та дублювання? Скільки фінансування ЄС виділяється на них?

У відповідності з нещодавнє опитування Євробарометра, 62% європейців дивляться лише фільми чи серіали, які мають звук чи субтитри мовою (мовами) своєї країни. Субтитри та дубляж становлять головну проблему для обігу аудіовізуальних творів у Європі. Це, з просуванням, одна з основних витрат, яку покриває програма МЕДІА для підтримки транскордонного прокату європейських фільмів. У 2014 році MEDIA витратила близько 4 мільйонів євро на субтитри та дубляж, допомагаючи приблизно 500 фільмам охопити нову аудиторію. Нещодавно Комісія збільшила цю підтримку (близько 4.3 мільйона за 2015 рік). Він також розпочав за підтримки Європейського парламенту два нових проекти на суму 4.5 млн. Євро, які допоможуть із субтитрами (інноваційні рішення для субтитрів, включаючи краудсорсинг та нові версії з субтитрами для телепрограм).

Що таке Фонд гарантування культурного та творчого секторів і чи буде це робити?

MEDIA також підтримуватиме доступ до фінансування аудіовізуальних компаній через нове Культурні та творчих секторів Гарантія Facility буде запущено в червні 2016.

Між 2014 та 2020, програма Creative Europe виділила 121 мільйонів євро на механізм, який виступає страховою для фінансових посередників, які пропонують фінансування культурних та творчих ініціатив. Це тому, що доступ до фінансів може бути складним для культурного та творчого секторів. Наприклад, нематеріальна природа їхніх активів та застави, обмежений розмір ринку, невизначеність попиту та недостатня підготовка з боку фінансових посередників для вирішення особливостей секторів. Оцінки свідчать про те, що, не вживаючи заходів, розрив у фінансуванні для сектору 2014-2020 може скласти 1.1 - € 1.9bn на рік. Само відсутність застави може перешкодити 280,000 для 476,000 МСП у секторі отримувати позики для фінансових посередників.

Фонд гарантування культурного та творчого секторів зможе залучити позики та інші фінансові продукти для МСП та мікро-, малих та середніх організацій у культурному та творчому секторах. Гарантійною схемою керуватиме компанія Європейський інвестиційний фонд, від імені Комісії.

Що Комісія робить для забезпечення ширшого доступу до вмісту в ЄС?

У грудні 2015 Комісія запропонувала нові правила транскордонної мобільності як частина Стратегія Digital Єдиний ринок. Мета - переконатися, що європейці, які купують або передплачують фільми, спортивні трансляції, музику, електронні книги та ігри вдома, зможуть отримати доступ до них під час подорожі в інші країни ЄС.

Також у грудні Комісія дав детальну інформацію про майбутні заходи що ще більше покращить транскордонний доступ до творчого контенту. Вони включатимуть:

  • Посилення транскордонного розповсюдження теле- і радіопрограм в Інтернеті;
  • підтримка власників та розповсюджувачів прав для досягнення згоди щодо ліцензій, які дозволяють отримати транскордонний доступ до вмісту, та щодо транскордонних запитів зацікавлених користувачів з інших держав-членів. У цьому контексті можна розглядати роль посередництва чи подібних альтернативних механізмів вирішення суперечок;
  • сприяння оцифровці робіт, котрі продаються поза торгівлею, та надання їх доступності в Інтернеті, в тому числі в ЄС.

Використовуючи свою програму Creative Europe та інші інструменти політики, Комісія також:

  • Подальше просування інструментів для залучення більшої кількості європейських творів на єдиний ринок, включаючи створення готових для продажу каталогів європейських фільмів, щоб допомогти їм дістатися до онлайн-розповсюджувачів, розробка ліцензійних центрів для полегшення ліцензування творів, які ще не є доступний у певній державі-члені та більш широке використання стандартних ідентифікаторів творів. Використання загальних ідентифікаторів допоможе легше знайти власників прав та полегшить ліцензування;
  • підтримувати розробку європейського агрегатора інструментів пошуку в Інтернеті, який буде запропонований користувачам Інтернету (тобто онлайн-індексація наявних юридичних пропозицій), а також сприяти більш ефективному державному фінансуванню для розробки субтитрів та дублювання;
  • активізувати свій діалог з аудіовізуальним сектором для сприяння законним пропозиціям, відкриттю та доступності фільмів (у майбутньому партнерстві з національними кінофондами), пошуку шляхів більш сталого використання існуючих європейських фільмів (за допомогою Європейського кінофоруму ) та дослідити альтернативні моделі фінансування, виробництва та дистрибуції в анімаційному секторі, які є масштабованими на європейському рівні (на структурованому форумі з галузевого співробітництва).

Як вплине майбутня редакція Директиви про аудіовізуальні та медіа-послуги (AVMSD) на європейські аудіовізуальні твори?

У рамках своєї Стратегія Digital Єдиний ринок, Комісія оновлюється Правила аудіовізуальних засобів масової інформації ЄС щоб зробити їх придатними для 21st століття. Пропозиція буде представлена ​​найближчими тижнями. Пропозиція, зокрема, посилить просування зобов’язань європейських робіт щодо послуг на замовлення. Хоча телерадіомовники інвестують близько 20% свого обороту в європейський контент, ця цифра становить менше 1% для провайдерів на вимогу. Тому пропозиція буде спрямована на заохочення нових інвестицій у європейські роботи. Європейці матимуть доступ до ширшої пропозиції європейських творів у каталогах, і цей захід сприятиме культурному різноманіттю та більшим можливостям для творців у Європі.

Поділіться цією статтею:

EU Reporter публікує статті з різних зовнішніх джерел, які висловлюють широкий спектр точок зору. Позиції, зайняті в цих статтях, не обов’язково відповідають EU Reporter.

Тенденції