Зв'язатися з нами

Brexit

Мей викладає #Brexit бачення торгової угоди "глибше, ніж будь-яка інша"

ДОПОВНЕННЯ:

опублікований

on

Ми використовуємо вашу реєстрацію, щоб надавати вміст у спосіб, на який ви погодилися, і покращити наше розуміння вас. Ви можете будь -коли відписатися.

Прем'єр -міністр Великобританії Тереза ​​Мей у п'ятницю (2 березня) виклала своє бачення угоди про Brexit глибше і ширше, ніж будь -яка угода про вільну торгівлю у світі, заявивши Європейському Союзу, що це в їх "спільному інтересі", пише Елізабет Пайпер.

У довгоочікуваній промові, в якій все більш розчарований ЄС сподівався розповісти подробиці свого плану щодо майбутнього Великобританії після Brexit, Мей спробувала розрядити суперечку щодо кордону з Ірландією, яка загрожує зупинити переговори про Brexit.

Прем'єр -міністр Тереза ​​Мей під час виступу з великою промовою про Brexit розповіла про те, що вона назвала "важкими фактами" щодо виходу з Європейського Союзу.

"Ми покидаємо єдиний ринок, життя буде іншим", - сказала вона аудиторії в лондонському будинку особняків.

Доступ один до одного на ринки буде "меншим, ніж зараз", - визнала вона.

Але вона додала, що "юрисдикція Європейського суду у Великій Британії має бути припинена".

Мей розповіла, чого хоче Великобританія від економічних відносин з ЄС після Brexit.

реклама

Вона розпочала з того, що поставила п’ять «випробувань» для переговорів та пообіцяла «об’єднати нашу країну».

Вона сказала, що обидві сторони повинні визнати, що "жодна зі сторін не може мати саме те, що ми хочемо", але вона була впевнена, що угода може бути досягнута.

Прем'єр -міністр заявив, що угода про доступ до ринків один одного повинна бути на справедливих умовах - з необхідністю "зобов'язань, що зобов'язують".

"Наприклад, ми можемо вирішити взяти на себе зобов'язання деякі сфери наших правил, такі як державна допомога та конкуренція, залишатися в ногу з ЄС", - сказала вона

На кордоні з Північною Ірландією пані Мей сказала: "Наш вихід з ЄС викликає особливі виклики для Північної Ірландії та Ірландії.

«Ми разом приєдналися до ЄС 45 років тому.

"Не дивно, що наше рішення виїхати викликало занепокоєння та бажання конкретних рішень".

Великобританія має вийти з ЄС 29 березня 2019 року, але вона хоче перехідного періоду, що триватиме приблизно два роки після цього, щоб погладити шлях до майбутніх відносин між Великобританією та ЄС після Brexit.

Але прем’єр -міністр, ослаблена після того, як минулого року втратила більшість у парламенті, намагалася задовольнити вимоги не лише чиновників ЄС, а й ворогуючих фракцій у її Консервативній партії та компаній, що прагнуть до ясності.

61-річна лідерка довгий час тримала свої картки біля грудей, намагаючись не провокувати тих, хто хоче чистого розриву з ЄС, або інших, хто боїться, що шоста за величиною економіка світу постраждає, якщо підняти бар'єри проти великого торговий партнер.

"Тому я хочу максимально широкої та глибокої угоди, яка охоплює більше секторів та співпрацює більш повно, ніж будь -яка угода про вільну торгівлю в будь -якій точці світу сьогодні", - сказала Мей.

«Я вважаю, що це досяжно, оскільки це відповідає інтересам ЄС, як і наших, так і завдяки нашому унікальному відправному пункту, де в перший день ми обидва маємо однакові закони та правила. Тому замість того, щоб зближувати дві різні системи, завданням буде керувати відносинами, коли ми будемо дві окремі правові системи ».

Мей сподівалася, що виступ під назвою «Наше майбутнє партнерство» завершить серію брифінгів її міністрів, щоб вирішити питання про те, яким бачить Великобританія своє майбутнє за межами ЄС та її економічну архітектуру після більш ніж 40 років.

Але, принаймні, для одного представника ЄС, її слова досі були приголомшливими: "Схоже, вони все ще хочуть вибратися з пастки готових рішень".

Виступ, погоджений у четвер (1 березня) її найвищою командою міністрів, які глибоко розділилися щодо того, як розплутати понад 40 років союзу, помічники визнали «справжнім кроком вперед».

Але бойовий тон ЄС, який викликає сумніви навіть щодо угоди щодо відносно більш простого перехідного періоду після виходу Британії в березні наступного року, підвищив ставку.

Міністр Brexit Девід Девіс надіслав занепокоєним законодавцям-консерваторам лист, в якому повторив, що Великобританія не буде платити такси за вихід, так званий законопроект про розлучення, якщо не буде угоди.

Деякі британські політики стверджували, що неможливо врегулювати питання ірландського кордону без попереднього обговорення майбутніх відносин. Вони звинуватили послідовність переговорів, які розпочав ЄС - спочатку врегулювати розлучення, потім перехід і, нарешті, прийти до згоди щодо майбутніх торговельних зв'язків.

"Я думаю, що зараз саме час їй показати, що вона (травень) має сталь і що ми не готові з цим більше миритися", - сказав Рейтер Девід Джонс, депутат -консерватор і колишній молодший міністр Brexit.

Наслідки того, що Мей досі намагалася заявити про себе на переговорах, повторює опозиційна Лейбористська партія, яка цього тижня заявила, що підтримає залишення в митному союзі з ЄС.

"Тепер Тереза ​​Мей повинна раз і назавжди довести, що вона має повноваження та бачення, щоб вести переговори про вихід Великобританії з Європейського Союзу", - заявив у своїй заяві голова політики лейбористів щодо Brexit Кейр Стармер.

Виступ прем'єр -міністра про наше майбутнє економічне партнерство з Європейським Союзом

Виступ прем’єр -міністра Терези Мей про наше майбутнє економічне партнерство з Європейським Союзом.

Я вдячний лорд -меру та всій його команді в Будинку Особняків за те, що прийняли нас у другій половині дня.

І в розпал негоди я хотів би скористатися хвилиною, перш ніж розпочати свою сьогоднішню промову, щоб подякувати всім у нашій країні, які роблять все можливе, щоб допомогти людям у цей час.

Я думаю про те, що наші служби екстреної допомоги та збройні сили працюють над тим, щоб захистити людей; наш персонал NHS, працівники догляду та всі ті, хто підтримує наші державні служби; та багато волонтерів, які приділяють свій час допомозі тим, хто цього потребує.

Ваш внесок - це особлива частина того, ким ми є як країна, - і це особливо цінується в такий момент.

П’ять тестів

Тепер я тут, щоб викласти своє бачення майбутнього економічного партнерства між Великобританією та Європейським Союзом.

У дебатах про те, як мають виглядати наші нові відносини з ЄС, було багато різних голосів та поглядів. Я уважно їх усіх вислухав.

Але коли ми намічаємо наш шлях уперед з ЄС, я хочу приділити хвилину, щоб озирнутися назад.

Вісімнадцять місяців тому я стояв на Даунінг -стріт і вперше звернувся до нації на посаді прем’єр -міністра.

Тоді я пообіцяв людям, яким служу:

Я знаю, що ви працюєте цілодобово, я знаю, що ви робите все можливе, і я знаю, що іноді життя може бути боротьбою.

Уряд, яким я керую, керуватиметься не інтересами небагатьох привілейованих, а вашими.

Ми зробимо все можливе, щоб дати вам більше контролю над вашим життям.

Коли ми будемо приймати великі дзвінки, ми будемо думати не про могутніх, а про вас.

Коли ми приймемо нові закони, ми прислухаємося не до могутніх, а до вас.

Що стосується податків, ми надамо пріоритет не багатим, а вам.

Що стосується можливостей, ми не закріпимо переваг кількох щасливчиків.

Ми зробимо все можливе, щоб допомогти будь -кому, незалежно від вашого походження, просунутися настільки далеко, наскільки ваші таланти допоможуть вам.

Ми переживаємо важливий момент в історії нашої країни. Виходячи з Європейського Союзу, ми відіграємо для себе нову сміливу позитивну роль у світі та зробимо Британію країною, яка працює не для кількох привілейованих, а для кожного з нас.

Це зобов’язання людям нашого Сполученого Королівства - це те, що керує мною у наших переговорах з ЄС.

І для мене це означає п’ять речей: по -перше, угода, яку ми досягаємо з ЄС, повинна поважати референдум. Це було голосування за взяття під контроль наших кордонів, законів та грошей. І голосування за більш широкі зміни, щоб жодна спільнота у Великобританії ніколи не залишилася позаду. Але це не було голосування за далекі стосунки з нашими сусідами.

По -друге, нова угода, яку ми досягаємо з ЄС, повинна витримати. Після Brexit і Велика Британія, і ЄС хочуть просунутися вперед у розбудові кращого майбутнього для наших людей, а не опинитися знову за столом переговорів, тому що справи поламалися.

По -третє, він повинен захищати робочі місця та безпеку людей. Люди у Великій Британії проголосували за те, щоб наша країна мала нові та інші відносини з Європою, але хоча засоби можуть змінити наші спільні цілі, напевно, не змінили - працювати разом, щоб розвивати нашу економіку та захищати людей.

По-четверте, вона повинна узгоджуватися з такою країною, якою ми хочемо бути на момент виходу: сучасна, відкрита, зовнішня, толерантна, європейська демократія. Нація піонерів, новаторів, дослідників та творців. Країна, яка славить нашу історію та різноманітність, впевнена у своєму місці у світі; що виконує свої зобов’язання перед нашими близькими сусідами та далекими друзями і пишається тим, що відстоює свої цінності.

І по -п’яте, роблячи все це, він повинен зміцнити наш союз народів і наш союз людей.

Ми повинні зблизити нашу країну, враховуючи погляди всіх, кому байдуже це питання, з обох сторін дискусії. Як прем’єр -міністр, мій обов’язок представляти все наше Сполучене Королівство, Англію, Шотландію, Уельс та Північну Ірландію; північ і південь, від прибережних міст і сільських сіл до наших великих міст.

Тож це п’ять тестів угоди, про які ми будемо вести переговори.

Реалізація рішення британського народу; досягнення стійкого рішення; захист нашої безпеки та процвітання; досягнення результату, відповідного країні, якою ми хочемо бути; і зближення нашої країни, зміцнення дорогоцінного союзу всього нашого народу.

Вирішальний момент

Зараз ми наближаємося до вирішального моменту.

Неможливо уникнути складності поставленого перед нами завдання. Ми повинні не тільки домовлятися про вихід із організації, яка торкається багатьох важливих частин нашого національного життя. Ми також повинні будувати нові та міцні відносини, а з огляду на невизначеність, притаманну цим переговорам, готуватися до кожного сценарію.

Але ми досягаємо реального прогресу.

Наприкінці минулого року ми погодили ключові елементи нашого виходу.

Ми зараз перетворюємо цю угоду на проект юридичного тексту. Ми чітко висловили своє занепокоєння щодо першого опублікованого Комісією проекту в середу -але ні у кого не повинно бути жодних сумнівів щодо нашої прихильності до Спільної доповіді, яку ми домовились у грудні.

Ми близькі до угоди щодо термінів впровадження, які були ключовим елементом угоди у грудні.

Звичайно, деякі відмінності залишаються - але я впевнений, що це можна вирішити в найближчі дні.

І Великобританія, і ЄС чітко розуміють, що цей період впровадження має бути обмеженим у часі і не може стати постійним рішенням. Але надзвичайно важливо дати урядам, бізнесу та громадянам обох сторін час, необхідний для підготовки до наших нових відносин.

З цією згодою я хочу, щоб обидві сторони звернули всю нашу увагу та зусилля на ці нові відносини.

Але перш ніж ми зможемо це зробити, нам потрібно детальніше визначити, яких відносин ми хочемо, спираючись на мої промови Ланкастера та Флоренцію.

Тож минулого місяця я говорив у Мюнхені про партнерство у сфері безпеки, якого ми прагнемо.

І сьогодні я хочу поговорити про інший стовп цих відносин: як ми будуємо наше економічне партнерство.

Існуючі моделі працювати не будуть

У своєму виступі у Флоренції я виклав, чому існуючі моделі економічного партнерства або не забезпечують необхідних амбіцій, або накладають нестійкі обмеження на нашу демократію.

Наприклад, норвезька модель, де ми залишимось на єдиному ринку, означатиме автоматичне та цілісне впровадження нового законодавства ЄС, а також означатиме продовження вільного пересування.

Інші запропонували нам укласти угоду про вільну торгівлю, подібну до тієї, яку Канада нещодавно уклала з ЄС, або торгувати на умовах Світової організації торгівлі.

Але ці варіанти означатимуть значне скорочення нашого доступу до ринків один одного порівняно з тим, яким ми зараз користуємось.

А це означатиме митні та регуляторні перевірки на кордоні, які завдадуть шкоди інтегрованим ланцюжкам поставок, від яких залежить наша промисловість, і несумісні з зобов’язаннями, які ми та ЄС взяли на себе щодо Північної Ірландії.

Це більш широке питання наших переговорів, і я хочу зупинитися на цьому хвилину.

Послідовні британські уряди невтомно працювали - разом з усіма сторонами у Північній Ірландії та з урядом Ірландії - над досягненням історичного досягнення миру.

Це досягнення, яким ми всі повинні пишатися і захищати. Ось чому я послідовно ставив підтримку Белфастської угоди в основу підходу Великобританії.

Наш вихід з ЄС викликає особливі виклики для Північної Ірландії та Ірландії. Ми разом приєдналися до ЄС 45 років тому. Не дивно, що наше рішення виїхати викликало занепокоєння та бажання конкретних рішень.

Ми весь час чітко заявляли, що не хочемо повертатися до жорсткого кордону в Ірландії. Ми виключили будь -яку фізичну інфраструктуру на кордоні або будь -які відповідні перевірки та контроль.

Але недостатньо добре сказати: «Ми не будемо вводити жорсткий кордон; якщо ЄС змусить Ірландію це зробити, це залежить від них ». Ми вирішили піти; ми несемо відповідальність, щоб допомогти знайти рішення.

Але ми не можемо зробити це самостійно. Ми всі повинні працювати разом.

І ми з Taoiseach домовились, коли нещодавно зустрілися, що наші команди та Комісія зараз мають зробити саме це.

Я хочу сказати один останній момент. Так само, як було б неприпустимим повернення до жорсткого кордону між Північною Ірландією та Ірландією, також було б неприйнятним розривати спільний ринок Сполученого Королівства шляхом створення митного та регуляторного кордону по Ірландському морю.

Моя особиста прихильність цьому ясна.

Як прем’єр -міністр усього Сполученого Королівства, я не дозволю нашому виходу з Європейського Союзу зробити щось, щоб відхилити історичний прогрес, якого ми досягли в Північній Ірландії, - і я не дозволю нічого, що зашкодило б цілісності нашого дорогоцінного Союз.

Звертаючись до деяких важких фактів

Тож існуючі моделі не забезпечують найкращого шляху ні для Великобританії, ні для ЄС. Але перш ніж я перейду до того, як може виглядати нова і краща модель, я хочу бути прямою з людьми - адже реальність така, що нам усім потрібно зіткнутися з деякими твердими фактами.

Ми виходимо з єдиного ринку. Життя буде іншим. Певним чином наш доступ до ринків один одного буде меншим, ніж зараз. Як можна було б зберегти структуру прав та обов’язків ЄС, якби Великобританії - чи будь -якій країні - дозволили користуватися всіма благами без усіх зобов’язань?

Тому нам потрібно знайти новий баланс. Але ми не приймемо права Канади та зобов'язання Норвегії.

Другий важкий факт - навіть після того, як ми залишили юрисдикцію Суду ЄС, право ЄС та рішення Суду будуть продовжувати впливати на нас.

По -перше, Суд ЄС визначає, чи угоди, укладені ЄС, є законними відповідно до власного законодавства ЄС - як виявили США, коли ЄСП визнав недійсними рамки Безпечної гавані для обміну даними.

Коли ми вийдемо з ЄС, законопроект про вихід з ЄС внесе законодавство ЄС у законодавство Великобританії. Це означає, що справи будуть вирішуватись у наших судах. Але там, де це доречно, наші суди продовжуватимуть розглядати рішення ЄСП, як це стосується відповідної судової практики судів інших країн.

І якщо в рамках нашого майбутнього партнерства Парламент прийме ідентичний закон до закону ЄС, нашим судам може мати сенс переглянути відповідні рішення ЄС, щоб ми обидва послідовно тлумачили ці закони.

Як я вже говорив у Мюнхені, якщо ми погодимось, що Велика Британія має продовжувати брати участь у агентстві ЄС, Велика Британія повинна буде поважати компетенцію ЄСП у цьому плані.

Але в майбутньому договори ЄС, а отже, і законодавство ЄС більше не застосовуватимуться у Великобританії. Тому угода, яку ми досягаємо, має поважати суверенітет як Великобританії, так і правових норм ЄС. Це означає, що юрисдикція ЄС у Великобританії має бути припинена. Це також означає, що остаточним арбітром спорів щодо нашого майбутнього партнерства не може бути суд будь -якої зі сторін.

Наступний важкий факт. Якщо ми хочемо хорошого доступу до ринків один одного, це повинно бути на чесних умовах. Як і будь -яка торгова угода, ми повинні прийняти необхідність зобов’язуючих зобов’язань - наприклад, ми можемо вирішити взяти на себе зобов’язання деякі сфери наших правил, такі як державна допомога та конкуренція, залишатися в ногу з ЄС.

Велика Британія провадила значну частину політики у цій сфері, і ми маємо багато чого отримати, підтримуючи належні дисципліни щодо використання субсидій та антиконкурентної практики.

Крім того, як я сказав у Флоренції, ми поділяємо той самий набір фундаментальних переконань; віра у вільну торгівлю, жорстку та чесну конкуренцію, сильні права споживачів, а також те, що спроба побити індустрію інших країн шляхом несправедливого субсидування своєї є серйозною помилкою.

А в інших сферах, таких як права працівників чи навколишнє середовище, ЄС повинен бути впевнений, що ми не будемо брати участь у перегонах до дна у встановлених нами стандартах і захисті. У Великобританії немає серйозного політичного округу, який би підтримував це - навпаки.

Нарешті, нам потрібно вирішити напруженість між деякими з наших ключових цілей.

Ми хочемо свободи укладати торгові угоди з іншими країнами світу. Ми хочемо повернути контроль над нашими законами. Ми також хочемо якомога безмежнішого кордону між нами та ЄС - щоб ми не пошкодили інтегровані ланцюжки поставок, від яких залежить наша промисловість, і не мали жорсткого кордону між Північною Ірландією та Ірландією.

Але в позиції ЄС також є певна напруженість - і деякі важкі факти, з якими їм також доведеться зіткнутися.

Комісія запропонувала, що єдиний доступний для Великобританії варіант - це модель "поза полицею".

Але, водночас, вони також сказали, що в певних сферах жодна з угод ЄС із третіми країнами не буде доречною.

І Керівні принципи Європейської Ради прагнуть до збалансованої, амбітної та широкої угоди із спільними правилами у ряді сфер для забезпечення чесної та відкритої конкуренції.

Це не буде досягнуто угодою в стилі Канади-яка не дасть їм широти або глибини доступу до ринку, якого вони хочуть.

І важко уявити, наскільки в інтересах ЄС було б, щоб нормативні стандарти Великобританії були такими ж різними, як і в Канаді.

Нарешті, нам обом потрібно зіткнутися з тим фактом, що це переговори, і ніхто з нас не може мати саме те, що хоче.

Майбутнє економічне партнерство

Але я впевнений, що ми можемо досягти згоди.

Ми обидва хочемо хорошого доступу до ринків один одного; ми хочемо, щоб конкуренція між нами була чесною та відкритою; і ми хочемо надійних, прозорих засобів перевірки виконання своїх зобов’язань та вирішення спорів.

Але зрозуміло, що нам обом для досягнення наших цілей потрібно дивитися за межі прецедентів і знаходити новий баланс.

Що стосується безпеки, то я шукаю відносини, які виходять за рамки транзакційних до тих, де ми підтримуємо інтереси один одного.

Тож я хочу якнайширшого та найглибшого партнерства, яке охоплює більше секторів та співпрацює більш повно, ніж будь-яка Угода про вільну торгівлю у будь-якій точці світу сьогодні. І як я далі опишу, нам також знадобляться угоди в різних областях, що охоплюють широту наших відносин.

Я вважаю, що це досяжно, оскільки це відповідає як інтересам ЄС, так і нашим.

ЄС є найбільшим ринком Великобританії - і, звичайно, Великобританія також є великим ринком для ЄС. Крім того, у нас є унікальна відправна точка, де в перший день у нас обох однакові закони та правила.

Тому замість того, щоб зближувати дві різні системи, завданням буде керувати відносинами, коли ми будемо двома окремими правовими системами.

Для цього та реалізації цього рівня амбіцій існує п’ять основ, які повинні лежати в основі наших торговельних відносин.

По -перше, нашій угоді будуть потрібні взаємні зобов’язальні зобов’язання для забезпечення чесної та відкритої конкуренції.

Такі угоди є невід’ємною частиною будь -якої торгової угоди. Зрештою, чому будь-яка країна вступала б у пільгове економічне партнерство без будь-яких засобів відшкодування, якщо інша сторона займалася антиконкурентною практикою?

Але рівень інтеграції між ринками Великобританії та ЄС та наша географічна близькість означають, що ці взаємні зобов’язання будуть особливо важливі для забезпечення того, щоб бізнес Великобританії міг чесно конкурувати на ринках ЄС і навпаки.

Таким чином, глибока та всеосяжна угода з ЄС повинна включати зобов'язання, що відображають ступінь переплетення економіки Великобританії та ЄС.

По -друге, нам знадобиться повністю незалежний арбітражний механізм - те, що, знову ж таки, є спільним для угод про вільну торгівлю.

Це гарантуватиме, що будь -які розбіжності щодо мети чи обсягу угоди можуть бути вирішені справедливо та оперативно.

По -третє, з огляду на тісні стосунки, які ми передбачаємо, нам потрібно буде вести постійний діалог з ЄС і гарантувати, що у нас є засоби для регулярних консультацій один з одним.

Зокрема, ми хочемо, щоб наші регулятори продовжували працювати разом; як це роблять регулятори на міжнародному рівні. Це буде важливо для всього, від швидкого отримання нових ліків до пацієнтів до підтримки фінансової стабільності. Ми починаємо з того місця, де наші регулятори вже мають глибокі та давні відносини. Тому завдання - зберегти цю довіру; не будувати його в першу чергу.

По -четверте, нам знадобиться механізм захисту даних.

Я сказав це в Мюнхені стосовно наших відносин безпеки. Але вільний потік даних також є критичним для обох сторін у будь -яких сучасних торговельних відносинах. Великобританія має виключно високі стандарти захисту даних. І ми хочемо підписати угоду з ЄС, яка забезпечує стабільність та впевненість для бізнесу та приватних осіб ЄС та Великобританії для досягнення наших цілей щодо підтримки та розвитку міцних торговельних та економічних зв’язків Великобританії з ЄС.

Ось чому ми будемо прагнути не лише домовитись про достатність та побачити відповідну постійну роль офісу Уповноваженого з питань інформації Великобританії. Це забезпечить ефективне представлення бізнесу Великобританії в рамках нового механізму ЄС «єдиного вікна» для вирішення спорів щодо захисту даних.

І по -п’яте, ми повинні підтримувати зв’язки між нашими людьми.

Громадяни ЄС є невід’ємною частиною економічної, культурної та соціальної тканини нашої країни. Я знаю, що громадяни Великобританії абсолютно однаково сприймаються громадами по всьому ЄС. Ось чому на кожному етапі цих переговорів я ставив інтереси громадян ЄС та громадян Великобританії в центр нашого підходу.

Ми чітко розуміємо, що з виходом з ЄС вільне пересування людей припиниться, і ми будемо контролювати кількість людей, які приїжджають жити до нас.

Але громадяни Великобританії все одно захочуть працювати та навчатися у країнах ЄС - так само, як громадяни ЄС захочуть зробити те саме тут, допомагаючи формувати та стимулювати зростання, інновації та підприємництво. Дійсно, підприємства у ЄС та Великобританії повинні мати можливість залучати та працевлаштовувати потрібних їм людей. І ми відкриті для обговорення того, як створити ці цінні посилання.

Взаємні зобов’язання щодо забезпечення чесної та відкритої конкуренції, незалежного арбітражного механізму, постійного діалогу, домовленостей щодо захисту даних та підтримки зв’язків між нашими людьми. Це основи, які лежать в основі амбіцій цього унікального та безпрецедентного партнерства.

Тоді її потрібно буде адаптувати до потреб нашої економіки.

Це слідує підходу, який ЄС застосував у своїх торгових угодах у минулому - і справді зі своїм власним єдиним ринком у міру розвитку.

Угода ЄС з Україною передбачає її узгодження з ЄС у деяких областях, але не в інших. Угода ЄС з Південною Кореєю містить положення про визнання схвалення один одного на нові моделі автомобілів, тоді як їх угода з Канадою - ні. Крім того, угода ЄС з Канадою містить положення про визнання випробувань один одного на машинах; її угоди з Південною Кореєю немає.

ЄС сам по собі справедливо застосовує індивідуальний підхід у тому, чого прагне з Великобританією. Наприклад, щодо рибальства Комісія чітко зрозуміла, що немає прецедентів для такого доступу, який вона хоче від Великобританії.

Справа в тому, що кожна Угода про вільну торгівлю має різний доступ до ринку залежно від відповідних інтересів залучених країн. Якщо це збирання вишні, то кожна торгова угода-збирання вишні.

Крім того, з усіма своїми сусідами ЄС має різні рівні доступу до єдиного ринку, залежно від зобов’язань, які ці сусіди готові взяти на себе.

Яким було б збирання вишні, якби ми шукали угоди, де наші права та обов’язки не були збалансовані.

І мені було категорично ясно, що ми не збираємося це робити.

Я думаю, що це прагматичний здоровий глузд, що ми повинні працювати разом, щоб забезпечити найкращі результати для обох сторін.

Товари

Почну з того, як ми це робимо для товарів.

Це область, де єдиний ринок найбільш сформований, і Великобританія та ЄС мають велику комерційну зацікавленість у збереженні інтегрованих ланцюжків поставок, які побудували більше сорока років нашого членства.

Що стосується товарів, основним принципом нашої стратегії ведення переговорів має бути те, що торгівля на кордоні Великої Британії та ЄС має бути максимально безперешкодною.

Це означає, що ми не хочемо бачити введення будь -яких тарифів або квот. І - як висловив Державний секретар з питань виходу з Європейського Союзу у своєму виступі у Відні минулого тижня - ми повинні гарантувати, що, як і зараз, продукція повинна пройти лише одну серію схвалень в одній країні, щоб показати, що вони відповідають вимогам необхідні нормативні стандарти.

Для цього нам знадобиться комплексна система взаємного визнання.

Великій Британії потрібно буде твердо взяти на себе зобов'язання, що її нормативні стандарти залишаться такими ж високими, як і стандарти ЄС. На практиці це зобов’язання означатиме, що регуляторні стандарти Великобританії та ЄС залишаться по суті подібними в майбутньому.

Багато з цих регуляторних стандартів самі підкріплюються міжнародними стандартами, встановленими органами, що не є членами ЄС, членами яких ми залишатимемось-наприклад, Європейською економічною комісією ООН, яка встановлює стандарти безпеки транспортних засобів. Сторони усього світу, включаючи Туреччину, ПАР, Південну Корею, Японію та Росію, є сторонами угоди.

Як я вже говорив у своїй промові у Флоренції, цього можна досягти різними способами.

Наше невиконання полягає в тому, що законодавство Великобританії не обов'язково має бути ідентичним законодавству ЄС, але воно повинно досягти тих самих результатів. У деяких випадках Парламент може обрати прийняття ідентичного закону - підприємства, які експортують до ЄС, повідомляють нам, що в їхніх інтересах мати єдиний набір регуляторних стандартів, що означає, що вони можуть продавати на ринки Великобританії та ЄС.

Якби сьогоднішній парламент вирішив не досягти тих самих результатів, як законодавство ЄС, це було б відомо, що це може мати наслідки для доступу до нашого ринку.

І потрібно буде мати незалежний механізм для контролю за цими механізмами.

Ми також хочемо вивчити з ЄС умови, на яких Велика Британія може залишатися частиною агентств ЄС, таких як ті, які мають вирішальне значення для хімічної, лікарської та аерокосмічної промисловості: Європейське агентство з лікарських засобів, Європейське агентство з хімічних речовин та Європейське Агентство з авіаційної безпеки.

Ми, звичайно, погодимося, що це означатиме дотримання правил цих агентств та внесення відповідного фінансового внеску.

Я хочу пояснити, які, на мою думку, переваги такого підходу можуть бути як для нас, так і для ЄС.

По -перше, асоційоване членство в цих агентствах - це єдиний спосіб досягти нашої мети забезпечити, щоб ці продукти проходили лише одну серію схвалень в одній країні.

По -друге, ці установи мають вирішальну роль у встановленні та забезпеченні дотримання відповідних правил. І якби ми змогли домовитися про асоційоване членство, ми б змогли гарантувати, що ми зможемо надалі надавати наші технічні знання.

По -третє, асоційоване членство може дозволити британським компаніям вирішувати певні проблеми, пов'язані з агентствами, через суди Великобританії, а не ЄСП.

Наприклад, у випадку Швейцарії асоційоване членство в Європейському агентстві з безпеки авіації означає, що сертифікати льотної придатності видаються його власним авіаційним органом, а спори вирішуються через його суди. Без його членства швейцарським авіалініям потрібно буде отримати свої сертифікати через іншу державу -учасницю або через Агентство, і будь -який спір потрібно буде вирішувати через Суд ЄС.

По -четверте, це принесе й інші переваги. Наприклад, членство в Європейському агентстві з лікарських засобів означало б інвестиції у нові інноваційні ліки, що продовжуються у Великобританії, і це означало б, що ці ліки швидше потраплять до пацієнтів, оскільки фірми ставлять пріоритети на більші ринки, коли починають тривалий процес пошуку дозволів. Але це також було б добре для ЄС, оскільки регулятор Великобританії оцінює більше нових ліків, ніж будь -яка інша держава -член. А ЄС і надалі матиме доступ до знань провідних університетів Великобританії у світі.

І, звичайно, Парламент остаточно залишиться суверенним. Він міг би прийняти рішення не приймати ці правила, але з наслідками для нашого членства у відповідному агентстві та правами на доступ до ринку.

Нарешті, щоб досягти якомога більш необмеженого кордону та уникнути жорсткого кордону між Північною Ірландією та Ірландією, нам також потрібна угода про митницю.

Велика Британія чітко заявила про вихід з Митного союзу.

ЄС також створив митний союз з деякими іншими країнами.

Але ці домовленості, якщо вони застосовуватимуться до Великої Британії, означатимуть, що ЄС встановить зовнішні тарифи Великої Британії, зможе дозволити іншим країнам продавати більше у Великобританії, не спрощуючи для нас їх продажу, або Великобританія підпишеться на загальної комерційної політики. Це було б несумісним із змістовною незалежною торговою політикою. Це означало б, що ми мали менший контроль, ніж зараз, над нашою світовою торгівлею. Ні виборці, ні залишники не хочуть цього.

Тому ми серйозно задумалися над тим, як найкраще виконати наше зобов’язання щодо безмежного кордону. І минулого року ми виклали два потенційні варіанти нашого митного режиму. Перший варіант - митне партнерство між Великобританією та ЄС. На кордоні Велика Британія відображатиме вимоги ЄС щодо імпорту з решти країн світу, застосовуючи ті ж тарифи та ті ж правила походження, що і ЄС, до тих товарів, що надходять до Великобританії та призначені для ЄС. Дотримуючись цього підходу, ми б знали, що всі товари, що надходять до ЄС через Великобританію, сплачують належні мита ЄС, усуваючи необхідність митних процесів на кордоні Великобританії та ЄС.

Але, що важливо, ми б запровадили механізм, за допомогою якого Велика Британія також зможе застосовувати свої власні тарифи та торгову політику щодо товарів, призначених для ринку Великобританії. Як ми вже зазначали раніше, для цього знадобляться засоби для того, щоб обидві сторони могли довіряти системі та надійному механізму застосування.

Другим варіантом буде надзвичайно спрощена митна угода, де ми спільно погодимось би впровадити цілий ряд заходів щодо мінімізації торгівлі у торгівлі разом із конкретними положеннями щодо Північної Ірландії.

По -перше, заходи щодо забезпечення вимог щодо переміщення товарів через кордон максимально прості.

Це означає, що ми повинні продовжувати відмовлятись від вимог декларацій про в’їзд та виїзд для товарів, що переміщуються між Великобританією та ЄС.

І ми повинні дозволити товарам, що переміщуються між Великобританією та рештою світу, подорожувати через ЄС без сплати мита ЄС і навпаки.

По -друге, заходи щодо зменшення ризику затримок у портах та аеропортах. Наприклад, визнання схем «надійних трейдерів» один одного та використання найсучасніших ІТ -рішень, щоб транспортним засобам не потрібно було зупинятися на кордоні.

По -третє, ми повинні продовжувати співпрацю для зменшення митних зборів та ризиків безпеки.

І по -четверте, заходи щодо зменшення витрат та навантаження на виконання митних адміністративних вимог, у тому числі шляхом максимального використання автоматизації.

Визнаючи унікальні обставини у Північній Ірландії та наші спільні зобов’язання уникати жорсткого кордону, ми повинні розглянути подальші конкретні заходи.

80% торгівлі Північ-Південь здійснюється мікро, малим та середнім бізнесом.

Тож для дрібних трейдерів - які як члени спільноти найбільше постраждали, але чия економічна роль не є системно значущою для ринку ЄС - ми дозволили б їм продовжувати працювати як зараз, без нових обмежень.

А для великих трейдерів ми запровадили б спрощені процеси, включаючи схему перевірених трейдерів, яка б відповідала нашим зобов’язанням.

Обидва ці варіанти нашого майбутнього митного договору дозволили б Великобританії вільно визначати свої власні тарифи з третіми країнами - що просто не було б можливим у митному союзі.

Я визнаю, що деякі з цих ідей залежать від технологій, надійних систем для забезпечення довіри та впевненості, а також доброї волі - але вони серйозні та заслуговують на розгляд усіма сторонами.

Тож, щоб зробити висновок щодо товарів, фундаментальний принцип нашої стратегії ведення переговорів полягає в тому, що торгівля на кордоні Великобританії та ЄС має бути якомога безперешкоднішою, без жорсткого кордону між Північною Ірландією та Ірландією.

Ми вважаємо, що цього можна досягти, взявши на себе зобов’язання гарантувати, що відповідні регуляторні стандарти Великої Британії залишаться принаймні такими ж високими, як ЄС та митна угода.

Ми усвідомлюємо, що це обмежить нашу здатність знижувати регуляторні стандарти щодо промислових товарів. Але на практиці ми навряд чи захочемо знизити наші стандарти: не в останню чергу тому, що британська громадськість справедливо покарає будь -який уряд, який зробив це біля урни.

Агропродукти та рибальство

Такий підхід до торгівлі товарами важливий для сільського господарства, продуктів харчування та напоїв - але тут також застосовуються інші міркування.

Ми покидаємо Спільну сільськогосподарську політику і хочемо скористатися можливістю, яка приносить реформу нашому управлінню сільським господарством та рибальством.

Великобританія має серед найвищих екологічних стандартів та стандартів добробуту тварин будь -якої нації на землі. Виходячи з ЄС, ми будемо дотримуватися екологічних стандартів і підемо далі, щоб захистити нашу спільну природну спадщину. І я сподіваюся, що наші стандарти залишаться принаймні такими ж високими, як і стандарти ЄС.

Але тут буде особливо важливо забезпечити гнучкість, щоб ми могли максимально використати можливості, які відкриває наш вихід із ЄС для наших фермерів та експортерів.

Ми також залишаємо Спільну рибальську політику.

Великобританія відновить контроль над нашими правилами внутрішнього управління рибальством і доступом до наших вод.

Але в рамках нашого економічного партнерства ми хочемо продовжувати співпрацювати над стабільним управлінням спільними запасами та домовлятися про взаємний доступ до вод та більш справедливий розподіл можливостей риболовлі для рибної промисловості Великобританії.

І ми також хочемо забезпечити відкриті ринки збуту продукції один одного.

Послуги

Подібно до того, як наше партнерство у сфері товарів має бути глибшим, ніж будь -яка інша Угода про вільну торгівлю, так і у сфері послуг ми маємо можливість відкрити нові позиції за допомогою більш широкої угоди, ніж будь -коли раніше.

Ми усвідомлюємо, що деякі аспекти торгівлі послугами нерозривно пов'язані з єдиним ринком, і тому наш доступ до ринку в цих сферах має бути різним.

Але ми повинні дозволити вводити нові бар'єри лише там, де це абсолютно необхідно. Ми не хочемо дискримінувати постачальників послуг ЄС у Великобританії. І ми б не хотіли, щоб ЄС дискримінував постачальників послуг Великобританії.

Тому ми хочемо обмежити кількість бар’єрів, які можуть перешкодити британським компаніям розпочати роботу в ЄС, і навпаки, та погодити відповідну систему мобільності робочої сили, яка дозволить британським підприємствам та самозайнятим фахівцям подорожувати до ЄС для надання послуг клієнтам. особисто, а це дозволяє британським підприємствам надавати послуги ЄС по телефону або через Інтернет. І ми хочемо зробити те саме для фірм ЄС, які надають послуги Великобританії.

А враховуючи, що кваліфікація Великобританії вже визнана в ЄС і навпаки - має сенс продовжувати визнавати кваліфікацію один одного в майбутньому.

Є дві сфери, які раніше жодним значущим чином не були охоплені Угодою про вільну торгівлю - це мовлення та, незважаючи на власні зусилля ЄС у Трансатлантичному торговельно -інвестиційному партнерстві, фінансові послуги.

Але у нас є деякі ідеї щодо того, як ми можемо це зробити - і в наших інтересах це вивчити.

Щодо мовлення, ми визнаємо, що не можемо мати точно такі самі домовленості з ЄС, як зараз. В даний час через принцип «країни походження» компанія, що базується у Великобританії, може отримати ліцензію Ofcom і транслювати її в будь -яку країну ЄС і навпаки. Відповідна директива не поширюватиметься на Велику Британію, оскільки ми виходимо з ЄС, і покладання виключно на прецеденти зашкодить споживачам та бізнесу з обох сторін.

Творчий центр Великобританії призводить до розробки продуктів, яких хочуть європейські споживачі - Великобританія наразі забезпечує близько 30% каналів, доступних у ЄС. Але так само багато британських компаній мають загальноєвропейську власність, і існує 35 каналів та послуг на вимогу, які пропонуються у Великобританії, але мають ліцензію в ЄС.

Тому ми повинні відкрито вивчати творчі варіанти, включаючи взаємне визнання, яке дозволить продовжувати транскордонне мовлення - визнаючи збагачувальну роль, яку британські телерадіомовники та виробники програм відіграють не тільки у британській, але й у ширшій спільній європейській культурі.

Так само, щодо фінансових послуг, канцлер наступного тижня розповість, як фінансові послуги можуть і повинні бути частиною глибокого та всебічного партнерства. Ми не шукаємо паспорту, тому що розуміємо, що це невід'ємно від єдиного ринку, учасником якого ми більше не були б. Це також вимагатиме від нас підпорядкування єдиному правилу, над яким ми не матимемо жодного слова.

Велика Британія несе відповідальність за фінансову стабільність найзначнішого у світі фінансового центру, і наші платники податків несуть ризик, тому для нас було б нереально автоматично та в повній мірі впроваджувати нове законодавство ЄС.

Але якщо банки, розташовані у Великобританії, здійснюють андеррайтинг приблизно половини боргу та власного капіталу, випущених компаніями ЄС, і лише у 1.1 році надають понад 2015 трильйона фунтів транскордонного кредитування решті країн ЄС, це яскравий приклад того, де лише дивлячись на прецедент завдасть шкоди як економіці Великобританії, так і ЄС.

Як і в інших сферах майбутнього економічного партнерства, наша мета повинна полягати в тому, щоб встановити можливість доступу до ринків один одного на основі того, що Великобританія та ЄС зберігають однакові результати регулювання з плином часу, з механізмом визначення пропорційних наслідків там, де вони відсутні підтримується. Але з огляду на суворо регульований характер фінансових послуг та наше спільне бажання керувати ризиками фінансової стабільності, нам знадобиться спільна, об’єктивна база, яка є взаємною, взаємно узгодженою та постійною, а отже, надійною для бізнесу.

Є багато інших сфер, де економіки Великобританії та ЄС тісно пов'язані, включаючи енергетику, транспорт, цифрові технології, право, науку та інновації, освіту та культуру.

Щодо енергетики, ми хочемо забезпечити широке енергетичне співробітництво з ЄС. Це включає захист єдиного ринку електроенергії в Ірландії та Північній Ірландії - та вивчення варіантів продовження участі Великобританії на внутрішньому енергетичному ринку ЄС. Ми також вважаємо, що для обох сторін вигідно, щоб Великобританія мала тісну співпрацю з Євратомом.

На транспорті ми хочемо забезпечити безперервність авіаційних, морських та залізничних послуг; і ми хочемо захистити права автомобільних перевізників на доступ до ринку ЄС і навпаки.

Щодо цифрових технологій, Великобританія не буде частиною Єдиного цифрового ринку ЄС, який буде продовжувати розвиватися після нашого виходу з ЄС. Це швидко розвивається інноваційний сектор, у якому Великобританія є світовим лідером. Тому буде особливо важливо мати внутрішню гнучкість, щоб забезпечити нормативне середовище завжди спритно та амбітно реагувати на нові події.

Ми хочемо, щоб наша угода охоплювала цивільно-правову співпрацю, де ЄС уже продемонстрував, що може досягти угоди з державами, що не є членами, наприклад, через Луганську конвенцію, хоча ми хотіли б більш широкої угоди, яка б відображала наш унікальний вихідний пункт. Наша угода також повинна охоплювати законодавство компаній та інтелектуальну власність, щоб забезпечити подальшу правову визначеність та узгодженість.

Велика Британія також прагне укласти з ЄС далекосяжний пакт про науку та інновації, що сприятиме обміну думками та дослідниками. Це дасть можливість Великобританії брати участь у ключових програмах разом з нашими партнерами з ЄС. І ми хочемо застосувати подібний підхід до освітніх та культурних програм, пропагувати наші спільні цінності та посилити нашу інтелектуальну силу у світі - знову зробивши постійний внесок у покриття нашої справедливої ​​частки витрат.

У всіх цих областях сміливе та креативне мислення може дати нові угоди, які відповідають найкращим інтересам усіх наших людей - як у Великобританії, так і в усьому ЄС.

І в умовах тривожного зростання протекціонізму, я вважаю, що такі угоди можуть дати нам можливість подавати світові приклад.

Великобританія після Brexit

Бо світ дивиться.

Ми не повинні думати про вихід із ЄС як про завершення, а не про новий початок для Сполученого Королівства та наших відносин з нашими європейськими союзниками.

Не варто боятися змін, поки ми зіткнемося з ними з чіткою рішучістю діяти на загальне благо.

Також Brexit не є самоціллю.

Швидше, це має бути засобом, за допомогою якого ми підтверджуємо місце Великобританії у світі та поновлюємо зв’язки, які зв’язують нас тут, удома. І я знаю, що скарб Сполученого Королівства, який я здобув, може стати з цього процесу сильнішою, згуртованішою нацією.

Сполучене Королівство, яке є колискою для інновацій; лідер у галузях майбутнього; чемпіон вільної торгівлі на основі високих стандартів; сучасна, зовнішня, толерантна країна, пишається своїми цінностями та впевнена у своєму місці у світі.

Це оптимістичне та впевнене майбутнє, яке може об’єднати всіх нас.

Глобальна Британія, яка процвітає у світі шляхом створення сміливого та всебічного економічного партнерства з нашими сусідами в ЄС; і виходить за межі нашого континенту, щоб торгувати з націями по всьому світу.

Підхід, який я виклав сьогодні, міг би: реалізувати результати референдуму, забезпечити стійке рішення, захистити нашу безпеку та процвітання, допомогти нам побудувати таку країну, якою ми хочемо бути, і об’єднати нашу країну, викликаючи довіру тих, хто проголосував Покиньте, а ті, хто проголосував, залишаються. Це підхід для всього нашого Сполученого Королівства та нашої ширшої родини закордонних територій.

Я не сумніваюся, що яку б угоду ми не досягли з ЄС, наше майбутнє світле. Стабільність і безперервність століть самоврядування, наша прихильність свободі під час верховенства права, наша віра у підприємництво та інновації, але, перш за все, талант і геніальність всього нашого народу-і особливо нашої молоді-це насіння нашого успіху в майбутньому, оскільки вони були гарантами нашого успіху в минулому.

Я з нетерпінням чекаю обговорення нашого майбутнього партнерства з нашими європейськими друзями. Тому що, хоча ми виходимо з ЄС - і в цьому плані ми станемо окремими - ми все ще є європейцями і залишатимемось зв’язаними багатьма спільними зв’язками та цінностями. І оскільки тільки спільними зусиллями ми знайдемо рішення, які працюватимуть для всіх наших народів.

Так, у найближчі місяці будуть злети та падіння. Як і в будь-яких переговорах, ніхто не отримає все, що хоче. Нас не будуть турбувати вимоги грубо поговорити або погрожувати виїздом. Так само, як ми не приймемо порад відчаю, що цього просто неможливо зробити. Ми будемо рухатися вперед шляхом спокійного, терплячого обговорення позицій один одного. Мій обов’язок як прем’єр -міністра забезпечити це керівництво нашою країною в цей відповідальний час. Дотримуючись курсу, який я виклав сьогодні, я впевнений, що ми досягнемо цього і забезпечимо правильний результат для Великобританії та ЄС.

Через одне покоління запам’ятається не грубість і невдачі переговорів, а те, чи досягли ми довготривалого рішення, відлитого в інтересах людей, яким ми всі тут служимо. Тож моє послання нашим друзям у Європі зрозуміло.

Ми знаємо, чого хочемо.

Ми розуміємо ваші принципи.

У нас є спільна зацікавленість у цьому.

Тож давайте продовжимо.

Поділіться цією статтею:

EU Reporter публікує статті з різних зовнішніх джерел, які висловлюють широкий спектр точок зору. Позиції, зайняті в цих статтях, не обов’язково відповідають EU Reporter.
Бангладеш5 днів тому

Міністр закордонних справ Бангладеш очолює святкування незалежності та національного дня в Брюсселі разом із громадянами Бангладеш та іноземними друзями

Конфлікти3 днів тому

Казахстан втручається: подолання розриву між Вірменією та Азербайджаном

Казахстан5 днів тому

Волонтери виявили петрогліфи бронзового віку в Казахстані під час екологічної кампанії

Закон про цифрові послуги4 днів тому

Комісія порушує проти Meta через можливі порушення Закону про цифрові послуги

укрупнення3 днів тому

ЄС пам’ятає оптимізм 20-річної давності, коли до нього приєдналися 10 країн

автомобілізм3 днів тому

Fiat 500 проти Mini Cooper: детальне порівняння

COVID-193 днів тому

Удосконалений захист від біологічних агентів: італійський успіх ARES BBM - Bio Barrier Mask

Казахстан4 днів тому

21-річний казахський письменник презентує комікс про засновників Казахського ханства

Спільна зовнішня політика і політика безпеки14 годин тому

Верховний представник ЄС із зовнішньої політики підтримує спільну справу з Великою Британією в умовах глобальної конфронтації

Китай-ЄС2 днів тому

Розповсюдження «Класичних цитат Сі Цзіньпіна» в плюсі ​​французьких медіа

Болгарія2 днів тому

Викриття про угоду BOTAS-Bulgargaz відкриває можливість для Комісії ЄС 

EU2 днів тому

Всесвітній день свободи преси: «Зупиніть заборону ЗМІ» оголошує Європейську петицію проти придушення преси урядом Молдови.

НАТО2 днів тому

Злоба з Москви: НАТО попереджає про російську гібридну війну

Румунія3 днів тому

Повернення національного багатства Румунії, захопленого Росією, займає перші місця в дебатах ЄС

Конфлікти3 днів тому

Казахстан втручається: подолання розриву між Вірменією та Азербайджаном

автомобілізм3 днів тому

Fiat 500 проти Mini Cooper: детальне порівняння

Тенденції