Зв'язатися з нами

EU

#JuvenesTranslatores - Європейська комісія оголошує переможців свого щорічного конкурсу перекладів для шкіл

ДОПОВНЕННЯ:

опублікований

on

Ми використовуємо вашу реєстрацію, щоб надавати вміст у спосіб, на який ви погодилися, і покращити наше розуміння вас. Ви можете будь -коли відписатися.

Вітаємо 28 переможців у 12-му виданні конкурсу перекладів Європейської Комісії "Ювенес Транслаторес" для середніх шкіл! Найкращий молодий перекладач з кожної з 28 країн-членів ЄС зараз поїде до Брюсселя, щоб отримати свої нагороди та зустрітися з професійними перекладачами Європейської Комісії.

Сьогодні Європейська Комісія оголосила авторів найкращих 28 перекладів на тему Європейського року культурної спадщини у своєму щорічному конкурсі Juvenes Translatores для учнів загальноосвітніх шкіл. Перекладачі Європейської Комісії - організатори конкурсу - відібрали їх серед цьогорічних 3,252 учасників із 751 школи в Європі.

Коментуючи результати конкурсу, уповноважений з питань бюджету, людських ресурсів та перекладів Гюнтер Х. Еттінгер (на фото) сказав: "Я вражений мовними навичками цих талановитих молодих людей. Вивчення мов є ключовим у сучасному суспільстві. Мови відкривають двері до нових можливостей для працевлаштування та допомагають людям краще розуміти культури та позиції один одного. Я бажаю всім переможцям та учасникам продовжувати цікавитись мовами та поширювати любов до мов навколо них ".

Цьогорічне видання конкурсу Juvenes Translatores відбулося 22 листопада і проходило одночасно у всіх школах-учасниках. Студенти-конкуренти використовували 154 із 552 можливих мовних комбінацій між кожною з 24 мов ЄС. Одними з найцікавіших варіантів були переклади з португальської на голландську та з угорської на фінську.

Генеральний директорат Європейської комісії з питань перекладів щороку організовує конкурс Juvenes Translatores (латиною - "молоді перекладачі"). З роками конкурс для багатьох його учасників та переможців став життєво важливим досвідом. Наприклад, після поїздки до Брюсселя словенська переможниця видання 2007 року Тіна Зорко вирішила вивчати переклади в університеті і нещодавно приєдналася до департаменту перекладів Європейської комісії як штатний перекладач. "Моя поїздка на церемонію нагородження в Брюссель - одне з найприємніших спогадів", - сказав Зорко. "Побачивши перекладачів на роботі, я зрозумів життя справжнього перекладача і зміцнив мою мрію колись стати ним".

Контакти переможниці Італії 2016 року Кароліни Занкі з перекладачами з Європейської Комісії надихнули її дізнатися більше про прикладні мови, і зараз вона вивчає патолінгвістику в Німеччині. Вона сказала: “Не гіпербольно стверджувати, що Ювенс Транслаторес справді змінив моє життя. Щиро дякую всім, хто робить це можливим щороку ».

фон

реклама

Мета конкурсу Juvenes Translatores - сприяти вивченню мови в школах та дати молодим смак того, що таке бути перекладачем. У конкурсі можуть взяти участь 17-річні учні загальноосвітніх шкіл, які проходять одночасно у всіх обраних школах ЄС.

Переклад був невід'ємною частиною ЄС з часу створення Співтовариства і був предметом першого Регламенту (Рада ЄЕС: Положення No 1), прийнятий у 1958 р. З тих пір кількість мов зросла з 4 до 24 разом із розширенням ЄС.

Цього року переможцями стали:

Переможці Juvenes Translatores 2018-2019

КРАЇНА ПЕРЕМОЖЕЦЬ УЧАСНИКИ КРАЇНИ
найменування,
мовна пара

 

Назва школи,
місто
Кількість шкіл кількість студентів
Австрія Валентин Фрас

EN-DE

 

БОРГ Біркфельд, Біркфельд 18 79
Бельгія Анс Мартінсон

EN-LV

 

Europäische Schule Brüssel II, Брюссель 21 93
Болгарія Йоана Георгіева

DE-BG

 

Езикова гімназія „Проф. д-р Асен Златаров “, Хасково 17 80
Хорватія Деа Шімат

EN-HR

 

Середня струкова школа Блаж Юр'єв Трогіранін, Трогір 11 51
Кіпр Ґеорія Хеймаррід

EN-EL

 

Λύκειο Εθνομάρτυρα Κυπριανού Στροβόλου, Білорусь 6 28
Чехія Маркета Саханова

EN-CS

 

Gymnázium Jírovcova, Чеське Будейовице 21 99
Denmark Астрід Лінивець Ларсен

EN-DA

 

Фредеріксборзька гімназія та ВЧ, Хіллеред 12 51
Estonia Ліїса-Марія Комісарова

EN-ET

Уго Треффнері Гюмназіум, Тарту 6 30
Фінляндія Каталін Барани

HU-FI

 

Puolalanmäen lukio, Турку 13 59
Франція Леа Маріссал

ES-FR

 

Lycée Militaire de Saint-Cyr, Saint-Cyr-l'Ecole 72 320
Німеччина Дебора Дітерле

EN-DE

 

Копернікус-гімназія Вассеральфінген, Аален-Вассеральфінген 94 341
Greece Елісевет Чагарки-Нютумбільська

PL-EL

ΓENIκό Λύκειο BRαχνέϊκων,

Патри

21 94
Угорщина Кітті Лаура Кантор

EN-HU

 

Будапешт IX. Kerületi Szent-Györgyi Albert Általános Iskola és Gimnázium, Будапешт 21 96
Ірландія Кейт Парсеар

GA-EN

 

Колаїст Лосаґан, Шаррег Дуб 11 42
Італія Джулія Рорато

SL-IT

 

Liceo Scientifico Statale "France Prešeren", Трієст 73 359
Латвія Елвіс Гроскопс

EN-LV

 

Saldus novada pašvaldības Druvas vidusskola, Saldus pagasts 8 32
Литва Томаш Лугаускас

EN-LT

 

Дауг Владо Міроно гімназія, Даугай, Алітаус р. 11 48
Люксембург Анніка Елізабет Кюстер

EN-DE

Européenne Ecole de Luxembourg II, Бертрандж 4 12
Malta Франческа Вассалло

MT-EN

 

Шостий клас коледжу святого Алойсія, Біркіркара 5 23
Нідерланди

 

 

Церера Веркайк

EN-NL

 

Коледж Анни ван Рейн, Ньовегейн 26 91
Польща Кшиштоф Уорзоха

ES-PL

 

XX Liceum Ogólnokształcące z Oddziałami Dwujęzycznymi im. Хосе Марті, Варшава 51 237
Portugal Ана Сільва

EN-PT

 

Instituto Educativo do Juncal, Juncal - Порто-де-Мос 21 97
Румунія Марія-Олександра Гергель

EN-RO

 

Colegiul National „Dr. І. Мешота ”, Брашов 32 151
Словаччина Софія Грегорова

DE-SK

 

Súkromné ​​gymnázium, Lučenec 13 58
Словенія Ніка Кобетіч

EN-SL

 

Гімназія Бежиград, Любляна 8 39
Іспанія Сара Пікос Гомес

EN-ES

 

IES Де Бріон, Ла -Корунья 53 241
Швеція Король Фегерстен

EN-SV

 

Тиска Сколан, Стокгольм 20 84
Сполучене Королівство
Наталія Глазман

ES-EN

 

Школа Волдінгем, Суррей 71 317
РАЗОМ 740 3252

 

Більш детальна інформація

Оголошення конкурсу

Ювенес Перекладач: http://ec.europa.eu/translatores

- Слідуйте за Генеральним директоратом щодо Переклад на Twitter: @Translatores

Поділіться цією статтею:

EU Reporter публікує статті з різних зовнішніх джерел, які висловлюють широкий спектр точок зору. Позиції, зайняті в цих статтях, не обов’язково відповідають EU Reporter.
Бангладеш4 днів тому

Міністр закордонних справ Бангладеш очолює святкування незалежності та національного дня в Брюсселі разом із громадянами Бангладеш та іноземними друзями

Конфлікти2 днів тому

Казахстан втручається: подолання розриву між Вірменією та Азербайджаном

Румунія4 днів тому

Від притулку Чаушеску до державної посади – колишній сирота тепер прагне стати мером комуни на півдні Румунії.

Казахстан4 днів тому

Волонтери виявили петрогліфи бронзового віку в Казахстані під час екологічної кампанії

Закон про цифрові послуги4 днів тому

Комісія порушує проти Meta через можливі порушення Закону про цифрові послуги

укрупнення3 днів тому

ЄС пам’ятає оптимізм 20-річної давності, коли до нього приєдналися 10 країн

автомобілізм2 днів тому

Fiat 500 проти Mini Cooper: детальне порівняння

COVID-192 днів тому

Удосконалений захист від біологічних агентів: італійський успіх ARES BBM - Bio Barrier Mask

Спільна зовнішня політика і політика безпеки1 годину назад

Верховний представник ЄС із зовнішньої політики підтримує спільну справу з Великою Британією в умовах глобальної конфронтації

Китай-ЄС1 день назад

Розповсюдження «Класичних цитат Сі Цзіньпіна» в плюсі ​​французьких медіа

Болгарія1 день назад

Викриття про угоду BOTAS-Bulgargaz відкриває можливість для Комісії ЄС 

EU1 день назад

Всесвітній день свободи преси: «Зупиніть заборону ЗМІ» оголошує Європейську петицію проти придушення преси урядом Молдови.

НАТО2 днів тому

Злоба з Москви: НАТО попереджає про російську гібридну війну

Румунія2 днів тому

Повернення національного багатства Румунії, захопленого Росією, займає перші місця в дебатах ЄС

Конфлікти2 днів тому

Казахстан втручається: подолання розриву між Вірменією та Азербайджаном

автомобілізм2 днів тому

Fiat 500 проти Mini Cooper: детальне порівняння

Тенденції